Saturday, December 18, 2010

Volt egy kutyánk/We had a pet

csak egy hétig. Only for a week.

Az úgy volt, hogy szomszédék elutaztak egy hétre és megkérdezték, hogy nem vigyázna-e Kitti addig a kutyuskájukra, mert a kutyahotelt nem szereti. Belle egy benti öleb aki nem szeret egyedül lenni és egyedül aludni. Kitti és Bálint nagyon örültek, mert mindig is nyúztak minket egy kutyáért (itt olyan a kertesház kultúra, hogy a kutyákat bent tartják, emiatt is álltunk ellen a kérésnek). Hát most megtapasztalták, hogy bizony a kutyuska reggel ki akar menni és ehhez viszonylag korán kel (főleg hétvégén). Áron pedig, bár nagyon szerette, időnként bizony elég kiméletlenült bánt vele. Tehát megszületett a családi egyetértés, hogy jelenleg senkinek sem lenne ideje és energiája felvállalni egy kutyát. Mindenki gazdagabb lett ezzel a tapasztalattal, és Kitti meg Bálint egy kis pénzzel is.



Friday, December 10, 2010

Egy kis Áron

Talán minden kisgyerek életében így van, nehéz neki elképzelni, hogy volt idő amikor nem volt része a családnak. Áron ezt úgy értelmezi, hogy volt idő amikor ő volt a nagy és Bálint a kicsi. Pl., Bálint iskolájában jártunk és azt mondta „Anikor én nagy voltam és Bálint kicsi akkor ez volt az iskolám.” vagy rámutat Bálint törülközőjére és megjegyzi, hogy amikor ő volt nagy akkor az az ő törölközője volt.

Mielőtt

téliesítem a blogot, felrakok két képet halloweenről. Igen már nálunk is tél van, nem olyan ítélet idő, mint Európában, de volt már hó és napközben is kemény mínuszok.
Szóval Janka összecsődített néhány barátnőt akik még szívesen beöltöztek és az én kíséretemben elindultunk az édességgyűjtő körútra. Áron is velünk volt, vagány kis cowboyként, de a képről lemaradt, mert aznap is elég hideg volt és kesztyűt kerestünk. Janka és Paige barátnője levél és postaláda témát választott amivel osztatlan sikert arattak.

Sunday, November 14, 2010

Boldog Szülinapot Kitti/Happy Birthday Kitti

Kitti és Lili (Lili és családja egy külön történet amihez még nem jutottam el.)
Kitti and Lili (Lili and her family is another story I haven't gotten to.)


Tuesday, October 26, 2010

Kitti lovasbemutatója/Kitti's horse show



Szeretjük az őszt/We love fall

főleg ha szép napos az idő és pont hétvégére vagy a szünetre esik.






Tuesday, October 19, 2010

Conner Praire

Bencéékkel nemrég a közeli skanzenben jártunk kihasználva az októberi szép időt. Mivel rendszeresen szoktunk találkozni, és Anni is megnőtt, a három gyerek egyre jobban élvezi a közös programokat.






Friday, October 8, 2010

Szeptember

Ebben a hónapban a nagy esemény az ovikezdés volt. Preschool (Áron kiejtésében: piiszkúl) néven fut. Amerikában 5 éves kor alatt nincs állami gyerekintézmény. Rengeteg megoldás közül lehet választani, az egésznapos gyerekmegörzéstők kezdve a az egyetemi felkészítést már elkezdőkig széles a skála. Számomra a preschool renszer hasonlít legjobban az otthoni ovikra. Annyi a különbség, hogy nem minden nap járnak, Áron pl. heti két délelőtt jár. A betűtanulás mindenhol benne van a programban, a gyerekeknek nem is jelük van, hanem a nevük van kiírva. Áront jelenleg a betük teljesen hidegen hagyják, viszont nagyon élvezi a sok festést , ragasztást, vágást, rajzolást és a zenei programokat. Az óvónénik nagyon kedvesek és lelkesek.
A csoportoknak állatneveik vannak, magának az ovinak Noé bárkája a neve, Áron a kenguru csoportba jár.
Aron started preschool this fall.



Még ovikezdés előtt volt, hogy családilag körül lehetett nézni az oviban és az ovi előtt, csekély összegért, fagyis autó kényztette a látógatókat. Áron egy darabig azt hitte, hogy ez mindennap így lesz:-)

Wednesday, October 6, 2010

Augusztus II./August II.

Ha augsuztus akkor az Bálint szülinapja. Igen már 11 éves. Jól veszi az akadályokat 5.-ben, továbbra is aktívan focizik. Szülinapi kívánsága volt egy koncert, és hát pont Indianapolis-ban koncertezett a kedvenc énekese Toby Mac. Félretéve minden anyai ellenérzésem amiatt, hogy pont az első iskolanap estéjén volt, elengedtem a csapatot.
Balint turned 11 and his birthday wish was a Toby Mac koncert.



Tuesday, October 5, 2010

Augsztus I./August I.

Most már jó a gép is, megpróbálok felzárkózni.Bencéékkel jártunk a híres Indiánai Állami Vásáron. Vonattal mentünk, voltak állatok, John Deer munkagépek, lóverseny mi más kell a fiúknak.



Saturday, September 25, 2010

Magyarország/Hungary

5 hetet töltöttünk Magyarországon a nyáron. Nagyon jól éreztük magunkat csak Laci hiányzott, aki nem jött velünk idén. Ezúton is szeretném megköszönni mindenkinek akik befogadtak, etettek, itattak, vendégül láttak, szállítottak minket. El nem tudom mondani milyen l esett a sok törődés és odafigyelés.
Sok mindenkihez nem jutottunk el, remélem jövő nyáron is tudunk menni és akkor bepotóljuk.


Itt az ideje életetlehelni a blogba.
It is time to breathe some life into the blog.

Wednesday, June 23, 2010

Nyári képek/Summer pics






Janka zsúr/BP



Kis csúszással, de megrendeztük Janka zsúrját is.

Itt a nyár/Summer is here

Vége az iskolának, amit egyik gyerek sem bán (legfőképpen Áron, aki így több időt tud tölteni a tesóival). Mindenki kitünő bizonyítványt kapott amit Janka és Bálint megspékelt néhány oklevéllel is. Itt általános iskolában nincs magyar értelembe vett ballagás. Így Janka is, Bálint is csendben búcsúzott iskolájától. Janka Gimnáziumba megy, Bálint pedig az úgynevezett Intermediate School-ban végzi az 5-6. osztályt.
Janka és barátnői kedvenc tanárukkal.


Janka átveszi az egyik oklevelet.
Bálint a díjazottak között.

Találkozás a tűzoltókkal/Firemen

Hármasban voltunk egy nagy parkolóban, amikor megérkezett egy tűzoltó autó (ebédelni jöttek a fáradt tűzoltóbácsik). Az egyik tűzoltó egyből kiszúrta Áront és először adott neki egy műanyag tűzoltósapkát majd megkérdezte, hogy akar-e beülni. Áron nagyjából köpni nyelni nem tudott. Éppen volt nálam fényképező, mert Janka évzárójára készültem. Azt hiszem Áronnak maradandó emléke lett.


Wednesday, May 12, 2010

Kis hölgyek/Little ladies

Az iskolában volt egy ünnepség (majd írok róla részletesen is remélem) a lányok szépen felöltöztek rá. Kint akartunk képeket készíteni, csak elromlott az idő.


Janka 15 éves lett/Janka turned 15

Kicsi nagylányunkat ünnepeltük a hétvégén, anyáknapjával kombinálva. Voltunk színházban (Áront Janka barátnőjére bíztuk.) Áron teljesen elégedett volt, mert volt torta.
Egy aranyos történet Jankáról. Kittivel felváltva rendszeresen vigyáznak két szomszéd kisfiúra (5 és 3 évesek). Egyik szombat este Janka volt náluk. Egyszercsak telefonál Kittinek, hogy mit csináljon, mert a kutyájuk állandóan ugat és nem tudnak a gyerekek elaludni. Kitti javasolta, hogy simogassa a kutyát (Janka nem egy nagy állatbarát). Mikor hazajött kérdeztük, hogy mit csinált, hát leült a kutya mellé és hangosan olvasta a könyvét. Amíg olvasott a kutya csendben volt :-)
Megvagyunk. Egy kedves ismerősünk mondta, hogy biztos történt néhány dolog velünk márcuis óta. Hú, így szalad az idő. Március végén voltunk Áronnal dokinál. 12 kg és 90 cm volt a mérés eredménye. Apróka bár, de meg lett dícsérve, mert önmagához képest szépen fejlődött az elmúlt évben, 2 kg hízott és 10 cm-t nőtt. A leglátványosabban a beszéde fejlődik. Mondatokban beszél, használja az igeidőket, igekötőket, mostanában próbálja a felszólító módot. Jó ideje szórakoztat minket a birtokos ragozással: apája lábája, Jankája babája, Kittije hajája.
Eközben szedi fel az angolt is. Nyilvánavalóan gyerekektől. Ezért magyarul szépen, kedvesen mondja, hogy szeretem vagy szeretnék, angolul meg jó nyávogósan, hogy I wanna, I don't wanna.
Amerikai gyerekekkel egyfajta halandzsa nyelvet beszél amibe belefűzi az általa ismert angol szavakat. Lelkesen barátkozik a szomszéd kisebb gyerekkel.
Az is jellemző a gyerekekre, hogy van néhány saját szavuk, amit egyyszercsak elhagynak, miközben mi még lelkesen használjuk. Sokáig minden jármű umma volt, most meg már lazán használja a munkagépek szót. Nekem kedvenc szavam tőle az a szompék (szomszéd), pijás (pizsama) hepitisz (helikopter).
Egyik sűrű délután közben elaludt a kocsiban, Bálintot már kiraktuk edzésen, Janka még a kocsiban készítette a házit. Egyszercsak felbőgött egy motor melletünk. Áron szeme felpattant majd közölte ''Ez tetszik nekem!''
Ilyenkor tavasszal felbukkanak a hangyák. Áron mindig jelenti nekem ha látja őket, közli, hogy sok hangya van, rohanok oda, kiderül, hogy 2-3 bóklászik. Egyszer az autói mellett mászkált néhány, vidáman megjegyezte ''Játszanak a hangyák.''
A lányokról készítettem képet ezen helyen, utána kérte, hogy őt is fényképezzem le
Szívesen pózolt a paradicsom palántáim mellet is.

Monday, March 22, 2010

Áron szülinap/Aron's birthday

Az időjósok nem ígértek túl jó időt, ezért beltéri programot szerveztünk Áronnak. Elmentünk a Childrens Museumba megnézni a Bob the Builder kiállítást. Mikor megérkeztünk akkor még szép idő volt ezért megnéztük a kinti (általunk még nem látott) világ csodái parkot. Amikor bent végeztünk akkor kiderült, hogy még mindig szép az idő és ezért elmentünk egyet sétálni a ''Canal Walk''-hoz. Ez Indianapolisz belvárosában egy mesterséges csatorna. Áron nagyon elfáradt, de azért még volt energiája az általala nagyon várt tortára. Előtte már egy hete ezze feküdt, kelt, hogy lesz majd tortája. A hosszú várakozás közben arra jutott, hogy neki majd a télapó hoz tortát.

Én pedig egy kis slideshow-val próbálkozom. Ha nagyban szeretnéd látni a képeket akkor klikk a képre.

Thursday, March 18, 2010

Kirakó/Puzzle

Mit is csinál mostanában. Sok mindent természetesen. Nemrégiben ráérzett a kirakóra. Reggel még félálomban nekilát.



Hamar rájött arra is, hogy megfelelő védőfelszerelésben jobban megy a koncentrálás.